Sexto Sentido ft. Bad Bunny
Sexto Sentido Lyrics:
En busca de caricias muertas y algunas esperanzas rotas
[In search of dead caresses and some broken hopes]
Me enrede entre sus entrepiernas y así besando su boca
[I wrap myself between your crotches and thus kissing your mouth]
Fui culpable sin pensarlo, un trago dulce amargo
[I was guilty without thinking, a bitter sweet drink]
Sólo quiero hablarte claro, tengo que confesarte
[I just want to talk to you clearly, I have to confess to you] [Bad Bunny] Anoche me acosté con otra
[I slept last night with another]
Tu sexto sentido no se equivoca
[Your sixth sense is not wrong]
Siempre me pilla cuando le miento
[She always catches me when I lie to her]
No fue intencional, baby lo siento
[He always catches me when I lie to him]
Anoche me acosté con otra
[I slept last night with another]
Desperté en otra cama sin ropa
[I woke up in another bed without clothes]
Sexo y drogas, una noche loca
[Sex and drugs, a crazy night]
Tu sexto sentido no se equivoca
[Your sixth sense is not wrong]
Ta’ cabrón que yo a ti te la pegue
[You bastard that I hit you]
Antes que tú bregue’
[Before you hit]
Por más que me cocines y fregues
[As much as you plot against me and annoy me]
No te acuesta’ hasta que llegue
[Do not lie down until it arrives]
Y yo con una puta to’ los jueves, yeh
[And I with a whore all Thursdays, yeh]
Otra vez me equivoqué
[I was wrong again]
Te juro que me sentí sucio cuando a otra yo toqué
[I swear I felt dirty when I touched another]
Yo no sé ni porque
[I do not even know why]
Ella fue la que vino donde mí, yo no la provoqué
[She was the one who came to me, I did not provoke her]
Si te quieres ir yo lo voy a entender
[If you want to leave I’ll understand]
Tienes mil razones para no volver
[You have a thousand reasons not to return]
Me da miedo no volverte a ver
[I’m afraid not to see you again]
Pero es lo que merezco por infiel, yeh
[But it’s what I deserve for infidelity, yeh]
Otra vez me equivoqué
[I was wrong again]
Te juro que me sentí sucio cuando a otra yo toqué
[I swear I felt dirty when I touched another]
Yo no sé ni porqué
[I do not even know why]
Ella fue la que vino donde mí, yo no la provoqué
[She was the one who came to me, I did not provoke her] [Gigolo y Bad Bunny] Anoche me acosté con otra
[I slept last night with another]
Desperté en una cama sin ropa
[I woke up in a bed without clothes]
Sexo y drogas, una noche loca
[Sex and drugs, a crazy night]
Tu sexto sentido no se equivoca
[Your sixth sense is not wrong]
Anoche me acosté con otra
[I slept last night with another]
Desperté en nuestra cama sin ropa
[I woke up in our bed without clothes]
Sexo y drogas, una noche loca
[Sex and drugs, a crazy night]
Tu sexto sentido no se equivoca
[Your sixth sense is not wrong] [La Exce] Anoche me acosté con otra
[I slept last night with another]
Amanecimo’ en un hotel
[I woke up in a hotel]
Me guayé con una baby bien durota
[I grinded with a hard baby]
Tú no vas a entender porque tú eres mujer
[You will not understand because you are a woman]
Tú sabes ya la movie que están a dos por tres
[You already know the movie that are two by three]
No quiero justificarme, tú eres otra cosa aparte
[I do not want to justify myself, you are something else]
Contigo no me protejo pero siempre voy a cuidarte
[With you I do not protect myself but I will always take care of you]
Después de la nota que cojimos, tengo que confesarte
[After the note we made, I have to confess to you] [La Exce y Bad Bunny] Anoche me acosté con otra
[I slept last night with another]
Tu sexto sentido no se equivoca
[Your sixth sense is not wrong]
Y siempre me pilla cuando le miento
[And it always catches me when I lie]
No fue intencional, baby, lo siento
[It was not intentional, baby, I’m sorry]
Anoche me acosté con otra
[I slept last night with another]
Desperté en nuestra cama sin ropa
[I woke up in our bed without clothes]
Sexo y drogas, una noche loca
[Sex and drugs, a crazy night]
Tu sexto sentido no se equivoca
[Your sixth sense is not wrong]