Quisiera Lyrics:
Hoy enfrento mi verdad
[Today I confront my truth]
Él es dueño de tu cuerpo
[He is the owner of your body]
Y yo sigo siendo el mismo que va en busca de tu amor
[And I continue to be the same who goes in search for your love]
Antes no podía ver
[Before I could not see]
Ya que me quite las vendas
[And here I took off the blindfold]
Veo que mueres por él
[I see that you die for him]
Y si te vas, quien me dará
[And if you leave, who will give me]
Todo lo que siempre soñé
[Everything that I always dreamed]
Quién le dirá, al corazón
[Who will tell the heart]
Que jamás nunca te tendré
[That I’ll never have you]
Quisiera tenerte en cada primavera
[I would like to have you every spring]
Poder amarte a mi manera
[To be able to love you in my way]
Desvelarme la noche entera
[To stay away all night long]
Cuidar tus sueños así quisiera
[To take care of your dreams like this, I’d like]
Obsequiarte cada segundo
[To give you away every second]
Y a su guión borrar un punto
[And write a script, except for a period]
Para añadirme en él
[To add myself to him]
Y así por siempre estar juntos
[And so forever to be together]
Cómo explicarte lo que siento
[How to explain to you what I feel]
Me estoy enloqueciendo
[I’m going crazy]
El doctor me recetó
[The doctor prescribed me]
Un poquito de tu afecto y no estás
[A little bit of your affection and you’re not (here)]
Eres la cura de mi enfermedad
[You’re the cure for my disease]
El caso parece de gravedad
[The case seems serious]
Y venga mi princesa que el tiempo no regresa
[And come, my princess, that time cannot return]
Y yo por ti pongo el mundo de cabeza
[And for you I put the world on my head]
Rosas, chocolate quiero regalarte
[Roses, chocolate, I want to give you]
Un millón de besos tengo para darte
[A million kisses I have to give you]
Y si te vas, quien me dará
[And if you leave, who will give me]
Todo lo que siempre soñé
[Everything that I always dreamed]
Quién le dirá, al corazón
[Who will tell the heart]
Que jamás nunca te tendré
[That I’ll never have you]
Quisiera tenerte en cada primavera
[I would like to have you every spring]
Poder amarte a mi manera
[To be able to love you in my way]
Desvelarme la noche entera
[To stay away all night long]
Cuidar tus sueños así quisiera
[To take care of your dreams like this, I’d like]
Obsequiarte cada segundo
[To give you away every second]
Y a su guión borrar un punto
[And write a script, except for a period]
Para añadirme en él
[To add myself to him]
Y así por siempre estar juntos
[And so forever to be together]
Yo tengo una mil y una razón para que no te vayas
[I have a thousand and one reasons for you to not leave]
Si me dejas voy a anclarte el corazón
[If you leave me I will anchor your heart]
Que sea mío cada uno de tus besos
[That every one of your kisses may be mine]
Y en la noche entregarte el universo
[And at night give you the universe]
Todos los días sean catorce de febrero
[Every day to be the 14th of February]
Cada mañana recordarte que te quiero
[Every morning remind you that I love you]
Y si te vas, quien me dará
[And if you leave, who will give me]
Todo lo que siempre soñé
[Everything that I always dreamed]
Quién le dirá, al corazón
[Who will tell the heart]
Que jamás nunca te tendré
[That I’ll never have you]
Quisiera tenerte en cada primavera
[I would like to have you every spring]
Poder amarte a mi manera
[To be able to love you in my way]
Desvelarme la noche entera
[To stay away all night long]
Cuidar tus sueños así quisiera
[To take care of your dreams like this, I’d like]
Obsequiarte cada segundo
[To give you away every second]
Y a su guión borrar un punto
[And write a script, except for a period]
Para añadirme en él
[To add myself to him]
Y así por siempre estar juntos
[And so forever to be together]