Ojos Así Lyrics:
Ayer conocí un cielo sin sol
[Yesterday I met a sky without sun]
Y un hombre sin suelo
[And a man without land]
Un santo en prisión
[A saint in prison]
Y una canción triste sin dueño
[And a sad song without an owner]
Y conocí tus ojos negros
[And I got to know your black eyes]
Y ahora si que no
[And now it seems like I]
Puedo vivir sin ellos yo
[Cannot live without them]
Le pido al cielo solo un deseo
[I ask heaven only one wish]
Que en tus ojos yo pueda vivir
[That in your eyes I can live]
He recorrido ya el mundo entero
[I have already traveled the whole world]
Y una cosa te vengo a decir
[And one thing I come to tell you]
Viaje de Bahrein hasta Beirut
[I travelled from Bahrein to Beirut]
Fui desde el Norte hasta el polo sur
[I went from the North to the South Pole]
Y no encontré ojos así
[And I never found eyes like those]
Como los que tienes tú
[Like those that you have]
(Next 4 lines are Arabic)
Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Lord of the heavens, I’m calling you
In his eyes I see my life
I come to you from this world
Oh God, please answer my call
Viaje de Bahrein hasta Beirut
[I travelled from Bahrein to Beirut]
Fui desde el Norte hasta el polo sur
[I went from the North to the South Pole]
Y no encontré ojos así
[And I never found eyes like those]
Como los que tienes tú
[Like those that you have]
Ayer vi pasar una mujer
[Yesterday I saw a woman pass by]
Debajo de su camello
[Under her camel]
Un rio de sal y un barco
[A river of salt and a boat]
Abandonado en el desierto
[Abandoned in the desert]
Y vi pasar tus ojos negros
[And I saw your black eyes pass by]
Y ahora si que no
[And now it seems like I]
Puedo vivir sin ellos yo
[Cannot live without them]
Le pido al cielo solo un deseo
[I ask heaven only one wish]
Que en tus ojos yo pueda vivir
[That in your eyes I can live]
He recorrido ya el mundo entero
[I have already traveled the whole world]
Y una cosa te vengo a decir
[And one thing I come to tell you]
Viaje de Bahrein hasta Beirut
[I travelled from Bahrein to Beirut]
Fui desde el Norte hasta el polo sur
[I went from the North to the South Pole]
Y no encontré ojos así
[And I never found eyes like those]
Como los que tienes tú
[Like those that you have]
(Next 4 lines are Arabic)
Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Lord of the heavens, I’m calling you
In his eyes I see my life
I come to you from this world
Oh God, please answer my call
Viaje de Bahrein hasta Beirut
[I travelled from Bahrein to Beirut]
Fui desde el Norte hasta el polo sur
[I went from the North to the South Pole]
Y no encontré ojos así
[And I never found eyes like those]
Como los que tienes tú
[Like those that you have]
(Next 4 lines are Arabic)
Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Lord of the heavens, I’m calling you
In his eyes I see my life
I come to you from this world
Oh God, please answer my call
Viaje de Bahrein hasta Beirut
[I travelled from Bahrein to Beirut]
Fui desde el Norte hasta el polo sur
[I went from the North to the South Pole]
Y no encontré ojos así
[And I never found eyes like those]
Como los que tienes tú
[Like those that you have]
Le pido al cielo solo un deseo
[I ask heaven only one wish]
Que en tus ojos yo pueda vivir
[That in your eyes I can live]
He recorrido ya el mundo entero
[I have already traveled the whole world]
Y una cosa te vengo a decir
[And one thing I come to tell you]
Viaje de Bahrein hasta Beirut
[I travelled from Bahrein to Beirut]
Fui desde el Norte hasta el polo sur
[I went from the North to the South Pole]
Y no encontré ojos así
[And I never found eyes like those]
Como los que tienes tú
[Like those that you have]